© Jari-Peltomäki
En route: Energy metabolism of bird migration
During migration birds will go repeatedly through two behavioural and physiological stages: fuelling and the endurance flight. Fuelling is the anabolic phase, during which the birds replenish their fuel stores for flight; flight is the catabolic phase, during which the fuel stores are broken down. Our projects investigated how the energy metabolism adapts to these demands.
Aims
To meet the high energy demands of flight, the birds have to rely exclusively on their body energy stores. Our study investigates possible metabolic adaptations which a) supply the muscles of flying birds with sufficient energy and b) enable feeding birds to increase their body mass quickly and efficiently. The study also investigated the importance and quality of stop-over areas.
Approach
We measured plasma metabolites of the fat-, protein- and carbohydrate-metabolism in European passerines during their autumn migration. To investigate the anabolic phase of body mass increase, the birds were sampled during their stay in a resting area. The catabolic flight metabolism was investigated in birds caught out of their autumnal migratory flight on an Alpine pass in Switzerland. The plasma metabolite concentration indicates in which physiological state a bird is and which type of energy it metabolises. Additionally to the field studies the flight metabolism was investigated under controlled, experimental conditions. This was done with homing pigeons and - in collaboration with Swedish and Dutch colleagues – in red knots flying up to 10 h in a wind-tunnel.
Results
Wedemonstrated that migrating birds have special physiological adaptations which explain why a bird can accomplish such an endurance performance while fasting. The organism maximizes the use of triglycerides. Fat has the advantage that its energy density is high, hence the transport costs are low. Thanks to a special pathway used especially by long-distance migrating birds, the metabolites of fat, the free fatty acids, are transported in very high quantities to the breast muscles. Only a small amount (about 5-10%) of energy is derived from protein. This saves transport costs because protein is stored with a high amount of water and therefore, relative to its energy density, is a “heavy” fuel. Birds also decrease their flight mass by reducing their organs and the breast muscles.
Project management
Susi Jenni-Eiermann, Lukas Jenni
Partners
Dr. Ake Lindström und Anders Kvist, Universität Lund, Sweden
Prof. Dr. Theunis Piersma, Netherlands Institute for Sea Research, Texel, The Netherlands
Prof. Dr. Hubert Schwabl, Washington State University Pullman
Dr. Fernando Spina, Istituto Nazionale per la Fauna Selvatica, Bologna, Italy.
Informationen Corona-Virus
Gemäss den Corona-Regelungen des Bundes bleibt das Besuchszentrum bis am 28. Februar 2021 geschlossen.
Unsere Vogelpflegestation funktioniert wie gewohnt weiter. Vögel nehmen wir täglich (Montag-Sonntag) von 09.00-12.00 und von 13.30-17.00 Uhr entgegen.
Aufgrund der verschärften Corona-Massnahmen sind unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter grösstenteils im Home Office. Bitte haben Sie Verständnis, wenn wir momentan nicht alle Anfragen sofort bearbeiten können.
Wir sind Ihnen dankbar, wenn Sie uns primär per Mail kontaktieren, ausser in Notfällen.
Herzlichen Dank für Ihr Verständnis.
Ihre Schweizerische Vogelwarte Sempach
Informations sur le coronavirus
Selon les mesures de la Confédération contre le coronavirus, le centre de visite sera fermé jusqu’au 28 février 2021.
Notre station de soins fonctionne normalement. Nous réceptionnons les oiseaux tous les jours (lundi-dimanche) de 09.00 à 12.00 et de 13.30 à 17.00.
En raison des mesures Covid plus strictes, la plupart de nos employés télétravaillent depuis leur domicile. Nous ne sommes actuellement pas en mesure de traiter toutes les demandes immédiatement. Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir nous contacter principalement par courrier électronique, sauf en cas d'urgence.
Nous vous remercions de votre compréhension.
Votre Station ornithologique suisse de Sempach
Informazioni coronavirus
In conformità alle misure della Confederazione contro il coronavirus, il Centro visite è chiuso fino al 28 febbraio 2021.
Il nostro Centro di cura per uccelli continua a funzionare normalmente. Gli uccelli vengono presi in consegna giornalmente (lunedì-domenica) dalle 09.00 alle 12.00 e dalle 13.30 alle 17.00.
A causa delle misure più severe di Corona, la maggior parte dei nostri dipendenti si trova nei loro uffici di casa. Vi preghiamo di comprendere che non possiamo elaborare tutte le richieste di informazioni immediatamente. Vi saremmo grati se poteste contattarci principalmente via e-mail. In caso di emergenza, tuttavia, siamo naturalmente a vostra disposizione. Grazie per la vostra comprensione.
La vostra Stazione ornitologica svizzera
Informations concerning the coronavirus
Due to the measures taken by the Swiss government against the coronavirus, the visitor centre will be closed until February 28th 2021.
Our bird care station continues to operate as usual. We accept birds daily (Monday-Sunday) from 09.00-12.00 and from 13.30-17.00.
Due to the stricter Corona measures, most of our employees are in their home offices. Please understand that we cannot process all inquiries immediately. We would be grateful if you could contact us primarily by e-mail. In case of emergency we are of course available for you.
Thank you for your understanding.
Your Swiss Ornithological Institute