Wetlands, lakes and rivers
.jpg)
Water is withdrawn from many rivers to produce electricity, affecting 2700 kilometres of our rivers and streams. More than a quarter of residual flow sections have very little residual flow or none at all. © Schweizerische Greina-Stiftung (SGS)
Negli ultimi 200 anni nel nostro Paese molti specchi e corsi d’acqua e molte zone umide sono stati fortemente modificati o persino distrutti. Con l’immissione di acque luride o l’espansione di specie estranee, molti di questi ecosistemi sono stati ulteriormente compromessi. Con rinaturazioni e una riduzione delle sostanze estranee si tenta di porre rimedio a tali perdite.
Switzerland has been called the «reservoir of Europe» due to our country's abundance of water. Four large European rivers – Rhine, Rhone, Inn and Ticino – begin here and flow into three different oceans. All waterbodies combined occupy 1769 km2, or 4.3 % of the country's territory. Standing waters (79 lakes of at least 50 ha and 6668 small lakes) cover an area of 1422 km2, while watercourses account for 317 km2. The dense and ramified network of rivers and streams has a total length of approximately 65 000 km.
While the surface area of lakes hardly changed between 1979–1985 and 2005–2009, watercourses showed a significant increase in area of almost 10 km2 (2.9 %), mostly between 1992–1997 and 2005–2009. On the one hand, regulated rivers were given more space following flooding or as a result of targeted restoration measures; on the other hand, many culverted streams were daylighted. Significant increases in area took place in the eastern half of the country in particular, for example in the cantons of Aargau and Zurich.
Only half of all watercourses are in a semi-natural condition
While many waterbodies above 1200 m have largely retained their natural structure, the proportion of semi-natural, largely unaltered watercourses on the Central Plateau and in Alpine valleys below 600 m only just exceeds 50 %. On the Central Plateau, watercourses are culverted along 14 % of their length. Approximately 101 000 artificial obstacles over 50 cm high separate the streams into countless sections, impeding or preventing the migration of water organisms. Sudden discharge fluctuations caused by hydropower stations (hydropeaking) and insufficient residual water flow lead to a decline in biodiversity and in the population density of fish and small aquatic invertebrates (macrozoobenthos). Overall, 2700 km of watercourses (divided into 1300 residual flow sections) are affected by the use of hydropower. Of these, 28 % have very little residual flow or none at all; a further 40 % for which no data is available probably also have insufficient residual water. Areas with control structures to prevent flooding increased by almost 20 % from 1985 to 1997 and again by just over 10 % from 1997 to 2009. Finally, the water levels of almost all larger lakes in Switzerland (except Lake Constance and Walensee) are controlled by weirs. To prevent high water and flooding, the regulation of lake levels has intensified in recent years. This causes natural seasonal fluctuations in the water level (spring floods, low water levels in winter) to be even smaller on average, both in waterbodies with control structures and in seminatural ones, and leads to the disappearance of valuable periodically wet sites, such as marshes and alluvial zones.
In the shore and shallow-water zones of lakes, protection and exploitation interests are often in conflict. The shores of many Swiss lakes are built up with walls and harbours. On Lake Geneva, for example, only 3 % of the lake shore is in a natural condition. Bank protection structures diminish the ecologically valuable transition zones between water and land, drastically reducing the naturally high diversity of habitats and species in this zone. In addition, reed belts – particularly valuable from an ecological point of view – are unable to develop. A two- to fourfold increase in shallow-water zones would be necessary to preserve the biodiversity and the ecosystem services provided by our lake shores.

The lower and middle courses of rivers are often poor in structure or strongly affected by human influence, while the upper courses and tributaries largely retain their natural structures.
© Bundesamt für Umwelt (BAFU) & kantonale Ämter.Many wetlands are small and isolated. Causes include intensified land use, but also the construction of roads and settlements.
© Roman GrafNeed for river restorations
The Federal Act on the Protection of Waters, revised in 2011, proposes the ecological enhancement of rivers, streams and lake shores. Apart from providing adequate space for waterbodies, the plan envisages restorations and a reduction of the harmful effects of hydropower use. According to the Waters Protection Act, 4000 of the 15 000 km of watercourses that are in poor ecological condition are to be revitalised by the end of the 21st century. So far, some river sections have been restored and streams daylighted, but only about 15 km per year. Small and isolated projects generally only result in a marginal increase in biodiversity. Larger projects and restorations that establish connectivity between areas (e.g. Auenschutzpark Aargau, Thur river mouth ZH, Inn GR) are much more successful.

Various adverse influences (e.g. nitrogen deposition from the air, ditches and other drainage measures) cause wetlands to become richer in nutrients, more compacted and drier.
© Verena KellerImproved water quality thanks to better legislation
The increased construction of chemical sewage treatment plants starting in the 1960s and the ban on phosphates in laundry detergents in 1986 greatly reduced the input of pollutants and nutrients from settlements in rivers and lakes. As phosphorus inputs diminished, the oxygen supply in the deep-water zones of many lakes gradually improved. However, in some lakes this is only achieved thanks to artificial aeration. In areas with intensive livestock farming, where large quantities of liquid manure are applied to farmland, some lakes still contain excessive levels of phosphorus; this is known as diffuse nutrient input because it cannot be centrally treated in sewage works. The data collected in small streams on small aquatic invertebrates (macrozoobenthos) show that many of these waterbodies are in poor biological condition. Certain pesticides from agriculture can seriously damage aquatic organisms and reduce biodiversity in waterbodies at a regional scale. Almost all pesticides used in agriculture are found in Swiss rivers. More than 104 different plant protection products and biocides were detected in five watercourses; the limits set out in the Waters Protection Ordinance were exceeded for 31 substances. Land-use analyses in the catchment areas of the studied watercourses revealed significant deficiencies in ecological quality, especially in intensively used settlement and agricultural areas.

The construction of wastewater treatment plants starting in the 1960s and later the introduction of phosphate precipitation as well as the ban on phosphates in laundry detergents in 1986 led to a significant reduction of the phosphorus concentration in most Swiss waterbodies. The water quality improved greatly as a result.
© Bundesamt für Umwelt (BAFU)
Microorganismi invertebrati sul fondo dell’Alto Reno presso Basilea tra il 1990 e il 2011-2012 dove, dal 1994 circa, si è verificata un’immigrazione di specie invasive di neozoi. Assieme alla Cozza zebra, giunta già molto tempo prima, i neozoi invertebrati rappresentano oggi la stragrande maggioranza del numero di individui e della biomassa, mentre le specie autoctone (indigene) passano in secondo piano.
© Rey et al. (2005, 2015)Threats: warmer water temperature and invasive species
The water temperature in the Rhine in Basel has risen by more than 2 °C since the 1960s. Heated water discharged by cooling systems or wastewater treatment plants, but also climate change, have contributed to this development. The habitat conditions for aquatic organisms that are sensitive to increased temperature and for several species of fish have deteriorated as a result.
Invasive non-native animal and plant species enter our waterbodies in various ways. They are increasingly causing problems. In the Rhine in Basel, for example, native invertebrate species accounted for less than 5 % of individuals in 2004, while the remaining 95 % consisted of a few dominant invasive species. The percentage of alien species decreased again up until 2011–2012, as one invasive species that had reached extremely high densities in 2004 was replaced by the next one; however, non-native species still make up 65 % of the total number of individuals. The invasive zebra mussel was first detected in Lake Geneva in 1962 and rapidly colonised other lakes. It crowded out some native species but provided a new source of food for wintering waterbirds.

I biotopi umidi di importanza nazionale ancora esistenti sono distribuiti in maniera puntuale su tutta la Svizzera. Le zone golenali protette a livello nazionale rappresentano lo 0,55 % della superficie del Paese, le zone di protezione per gli uccelli acquatici e migratori pure lo 0,55 %, torbiere basse e alte lo 0,51 % e i siti di riproduzione degli anfibi lo 0,34 %. Pur coprendo una superficie esigua, questi habitat sono indispensabili per la conservazione della biodiversità.
© Ufficio federale dell’ambiente (UFAM).A plethora of problems for fens and raised bogs, despite constitutional protection
Mires have lost more than 90 % of their area in Switzerland since 1850, and most were destroyed before 1950. Although mires in Switzerland have been protected by the constitution since 1987, the quantitative and qualitative losses continue. For example, the area covered by mires decreased by another 10 % between 1997–2001 and 2002–2006, 25 % of mires became much drier, and woody plants further increased in 30 % of them 11. Ditches and other drainage structures are often not removed, disrupting the hydrological balance in mires and causing them to dry out. 55 % of the remaining mires are now managed at low intensity, which slows down or even prevents shrub encroachment, but in many sites, mire-friendly management practices are still a distant concept. Despite the mitigation of threats (drying out, increasing nutrient load, shrub encroachment), many mires are so small in size and so isolated that they lack the potential for regeneration and are unable to meet the requirements of characteristic species in terms of habitat size. In 2010, only five large mires of more than 500 ha existed in Switzerland (three in the Grande Cariçaie, the raised bog near Rothenthurm SZ, and the Robenhauser Riet ZH on Pfäffikersee). Moreover, 70 % of fens and 50 % of raised bogs do not have adequate buffer zones. Finally, the input of liquid manure and nitrogen from the air is still much too high in 84 % of fens and 100 % of raised bogs, causing the gradual deterioration of these sites.
Some examples of restored mires show that they have become damper and contain a larger amount of peat. To preserve the biodiversity and ecosystem services of mires, the surface area of raised bogs would have to be expanded by 190 % and that of fens by 170 %.
First steps have been taken, but much remains to be done
Although the waterbodies and wetlands under national protection only cover about 2 % of Swiss territory, they are essential for the conservation of biodiversity. Compared to other countries, however, only a small portion of these habitats is protected by national legislation in Switzerland.
The current plans for the restoration of waterbodies in Switzerland are a step in the right direction. Nevertheless, in many places, the designated space is insufficient for many species because there is nowhere to retreat in case of flooding. The adverse effects of hydropower use also need to be reduced.

In molte torbiere protette il regime idrico viene ancora disturbato da sistemi e canali di drenaggio, qui un fosso scavato troppo in profondità. I mucchi di materiale escavato distruggono ulteriormente la torbiera. In molti luoghi pure le zone cuscinetto prescritte dalla legge sono insufficienti e anche i disturbi hanno effetti negativi.
© BirdLife SvizzeraArlettaz, R., A. Lugon, A. Sierro, P. Werner, M. Kéry & P.-A. Oggier (2011): River bed restoration boosts habitat mosaics and the demography of two rare non-aquatic vertebrates. Biol.Conserv. 144: 2126–2132.
BAFU (2017): Biodiversität in der Schweiz: Zustand und Entwicklung. Ergebnisse des Überwachungssystems im Bereich Biodiversität, Stand 2016. Umwelt-Zustand Nr. 1630. Bundesamt für Umwelt (BAFU), Bern.
BAFU & BLW (2016): Umweltziele Landwirtschaft. Statusbericht 2016. Umwelt-Wissen Nr. 1633. Bundesamt für Umwelt (BAFU) und Bundesamt für Landwirtschaft (BLW), Bern.
BirdLife Schweiz & Stiftung Landschaftsschutz Schweiz SL (2017): Zustand der national bedeutenden Moore der Schweiz 2017. 30 Jahre Rothenthurm-Abstimmung. Ein Kurzanalyse. BirdLife Schweiz, Zürich, und Stiftung Landschaftsschutz Schweiz SL, Bern.
Bundesamt für Statistik (2015): Die Bodennutzung in der Schweiz. Auswertungen und Analysen. Statistik der Schweiz, Fachbereich 2, Raum und Umwelt 002-0905. Bundesamt für Statistik (BFS), Neuchâtel.
Doppler, T., S. Mangold, I. Wittmer, S. Spycher, C. Stamm, H. Singer, M. Junghans & M. Kunz (2017): Hohe PSM-Belastung in Schweizer Bächen. Aqua & Gas 2017 (4): 46–56.
Fischer, M., F. Altermatt, R. Arlettaz, B. Bartha, B. Baur, A. Bergamini, L.-F. Bersier, S. Birrer, V. Braunisch, P. Dollinger, S. Eggenberg, Y. Gonseth, A. Guisan, J. Guntern, H. Gutscher, F. Herzog, J.-Y. Humbert, M. Jenny, G. Klaus, C. Körner, H. Krättli, M. Küchler, T. Lachat, C. Lambelet-Haueter, Y. Leuzinger, P. Linder, E. A. D. Mitchell, P. Moeschler, G. Pasinelli, D. Pauli, L. Pfiffner, C. Praz, C. Rixen, A. Rübel, U. Schaffner, C. Scheidegger, H. Schmid, N. Schnyder, B. Senn-Irlet, J. Stöcklin, S. Stofer, T. Walter & S. Zumbach (2015a): Etat de la biodiversité en Suisse en 2014. Une analyse scientifique. Forum Biodiversité Suisse, Berne.
Fischer, M., F. Altermatt, R. Arlettaz, B. Bartha, B. Baur, A. Bergamini, L.-F. Bersier, S. Birrer, V. Braunisch, P. Dollinger, S. Eggenberg, Y. Gonseth, A. Guisan, J. Guntern, H. Gutscher, F. Herzog, J.-Y. Humbert, M. Jenny, G. Klaus, C. Körner, H. Krättli, M. Küchler, T. Lachat, C. Lambelet-Haueter, Y. Leuzinger, P. Linder, E. A. D. Mitchell, P. Moeschler, G. Pasinelli, D. Pauli, L. Pfiffner, C. Praz, C. Rixen, A. Rübel, U. Schaffner, C. Scheidegger, H. Schmid, N. Schnyder, B. Senn-Irlet, J. Stöcklin, S. Stofer, T. Walter & S. Zumbach (2015b): Zustand der Biodiversität in der Schweiz 2014. Die Analyse der Wissenschaft. Forum Biodiversität Schweiz, Bern.
FOEN (2017): Biodiversity in Switzerland: status and trends. Results of the biodiversity monitoring system in 2016. State of the environment no. 1630. Federal Office for the Environment (FOEN), Bern.
Guntern, J., T. Lachat, D. Pauli & M. Fischer (2013a): Flächenbedarf für die Erhaltung der Biodiversität und der Ökosystemleistungen in der Schweiz. Kurzfassung. Forum Biodiversität Schweiz der Akademie der Naturwissenschaften SCNAT, Bern.
Guntern, J., T. Lachat, D. Pauli & M. Fischer (2013b): Surface requise pour la sauvegarde de la biodiversité en Suisse. Version courte. Forum Biodiversité Suisse, Académie suisse des sciences naturelles (SCNAT), Berne.
Hallmann, C. A., R. P. B. Foppen, C. van Turnhout, H. de Kroon & E. Jongejans (2014): Declines in insectivorous birds are associated with high neonicotinoid concentrations. Nature 511: 341–343.
Keller, V. (2011a): Die Schweiz als Winterquartier für Wasservögel. Avifauna Report Sempach 6d. Schweizerische Vogelwarte, Sempach.
Keller, V. (2011b): La Suisse, refuge hivernal pour les oiseaux d'eau. Avifauna Report Sempach 6f. Station ornithologique suisse, Sempach.
Klaus, G. (2007a): État et évolution des marais en Suisse. Résultats du suivi de la protection des marais. État de l'environnement n° 0730. Office fédéral de l'environnement, Berne.
Klaus, G. (2007b): Zustand und Entwicklung der Moore in der Schweiz. Ergebnisse der Erfolgskontrolle Moorschutz. Umwelt-Zustand Nr. 0730. Bundesamt für Umwelt, Bern.
Munz, N., C. Leu & I. Wittmer (2012): Pestizidmessungen in Fliessgewässern. Schweizweite Auswertung. Aqua & Gas 92 (11): 32–41.
OFEV (2017): Biodiversité en Suisse: état et évolution. Synthèse des résultats de la surveillance de la biodiversité. État: 2016. État de l'environnement n° 1630. Office fédéral de l'environnement (OFEV), Berne.
OFEV & OFAG (2016): Objectifs environnementaux pour l’agriculture. Rapport d’état 2016. Connaissance de l'environnement n° 1633. Office fédéral de l’environnement (OFEV) et Office fédéral de l’agriculture (OFAG), Berne.
Office fédéral de la statistique (2015): L’utilisation du sol en Suisse. Exploitation et analyse. Statistique de la Suisse, domaine 2, Espace et environnement 002-0906. Office fédéral de la statistique (OFS), Neuchâtel.
Rey, P., J. Hesselschwerdt & S. Werner (2016): Koordinierte biologische Untersuchungen an Hochrhein und Aare 2001 bis 2013. Zusammenfassender Kurzbericht. Umwelt-Zustand Nr. 1619. Bundesamt für Umwelt (BAFU), Bern.
Rey, P., U. Mürle, J. Ortlepp, S. Werner, J. Hesselschwerdt & B. Unger (2015): Koordinierte Biologische Untersuchungen im Hochrhein 2011/12. Makroinvertebraten. Umwelt-Zustand Nr. 1522. Bundesamt für Umwelt (BAFU), Bern.
Rey, P., J. Ortlepp & D. Küry (2005): Wirbellose Neozoen im Hochrhein. Ausbreitung und ökologische Bedeutung. Schriftenreihe Umwelt Nr. 380. Bundesamt für Umwelt, Wald und Landschaft (BUWAL), Bern.
Schelbert, B. (2015): 20 Jahre Auenschutzpark Aargau. Umwelt Aargau Sondernummer 43. Departement Bau, Verkehr und Umwelt Kanton Aargau, Aarau.
Stuber, M. & M. Bürgi (2018): Vom «eroberten Land» zum Renaturierungsprojekt. Geschichte der Feuchtgebiete in der Schweiz seit 1700. Bristol-Schriftenreihe. Bristol-Stiftung, Zürich, und Haupt, Bern.
Tonolla, D., O. Chaix, T. Meile, A. Zurwerra, P. Büsser, S. Oppliger & K. Essyad (2017a): Deflussi discontinui – Misure. Un modulo dell’aiuto all’esecuzione Rinaturazione delle acque. Pratica ambientale n. 1701. Ufficio federale dell’ambiente, Berna.
Tonolla, D., O. Chaix, T. Meile, A. Zurwerra, P. Büsser, S. Oppliger & K. Essyad (2017b): Éclusées – Mesures d’assainissement. Un module de l’aide à l’exécution Renaturation des eaux. L'environnement pratique n° 1701. Office fédéral de l’environnement, Bern.
Tonolla, D., O. Chaix, T. Meile, A. Zurwerra, P. Büsser, S. Oppliger & K. Essyad (2017c): Schwall-Sunk – Massnahmen. Ein Modul der Vollzugshilfe Renaturierung der Gewässer. Vollzug Umwelt Nr. 1701. Bundesamt für Umwelt, Bern.
UFAM (2017): Biodiversità in Svizzera: stato ed evoluzione. Risultati del sistema di monitoraggio della biodiversità, stato 2016. Stato dell'ambiente n. 1630. Ufficio federale dell’ambiente (UFAM), Berna.
Zeh Weissmann, H., C. Könitzer & A. Bertiller (2009a): Ecomorphologie des cours d’eau suisses. Etat du lit, des berges et des rives. Résultats des relevés écomorphologiques (avril 2009). Etat de l'environnement n° 0926. Office fédéral de l’environnement (OFEV), Berne.
Zeh Weissmann, H., C. Könitzer & A. Bertiller (2009b): Strukturen der Fliessgewässer in der Schweiz. Zustand von Sohle, Ufer und Umland (Ökomorphologie); Ergebnisse der ökomorphologischen Kartierung. Stand: April 2009. Umwelt-Zustand Nr. 0926. Bundesamt für Umwelt (BAFU), Bern.